Τραγουδάρα
Τι ακούτε τώρα?? Και όταν λέω τώρα εννοώ τώρα!! II
Re: Τι ακούτε τώρα?? Και όταν λέω τώρα εννοώ τώρα!! II
Τους αδικείς λίγο όταν τους περιορίζεις στα στενά πλαίσια του hard rock. Όσον αφορά τη σύγκριση με τους άλλους, είναι σαν να λες ποια Μάντσεστερ από τις δύο είναι η μεγάλη - καταλαβαινόμαστε, φαντάζομαι...ΑποστόληςΑ έγραψε: Τρί 16 Δεκ 2025, 08:28 1971
Από τα σπουδαιότερα hard rock groups στον κόσμο. Μεγάλη μάχη στην Ελλάδα στις αρχές της δεκαετίας του 70, αν οι Led Zeppelin ή οι Deep Purple ήταν οι καλύτεροι. Κάτι σαν Ολυμπιακός - ΠΑΟ...
- Shivaspace
- Δημοσιεύσεις: 3804
- Εγγραφή: Πέμ 10 Σεπ 2020, 14:19
- ΑποστόληςΑ
- Δημοσιεύσεις: 103921
- Εγγραφή: Τετ 17 Ιουν 2009, 09:09
- Τοποθεσία: Άγιος Δημήτριος (τέως Μπραχάμι)
Re: Τι ακούτε τώρα?? Και όταν λέω τώρα εννοώ τώρα!! II
To 1971 οι Rolling Stones, το κορυφαίο για πολλούς rock συγκρότημα, έβγαλε έναν από τους καλύτερούς του δίσκους (για μένα τον καλύτερο). Το περίφημο "Sticky fingers".
O δίσκος στην original μορφή του είχε στο εξώφυλλο κανονικό φερμουάρ που κατέβαινε και από μέσα φαινόταν (φωτο) το άσπρο εσώρουχο του τραγουδιστή.
Το τραγούδι αυτό έχει πανέμορφα σόλο σαξόφωνου και κιθάρας.
Yeah, you got satin shoes
Yeah, you got plastic boots
Y'all got cocaine eyes
Yeah, you got speed-freak jive, now
Can't you hear me knockin' on your window?
Can't you hear me knockin' on your door?
Can't you hear me knockin' down your dirty street?
Yeah
[Chorus 1]
Help me, baby, ain't no stranger
Help me, baby, ain't no stranger
Help me, baby, ain't no stranger
[Verse 2]
Can't you hear me knockin'? Ah, are you safe asleep?
Can't you hear me knockin'? Yeah, down the gas light street, now
Can't you hear me knockin'? Yeah, throw me down the keys
All right now
See upcoming rock shows
Get tickets for your favorite artists
[Chorus 2]
Hear me ringing big bell tolls
Hear me singing soft and low
I've been begging on my knees
I've been kickin', help me please
[Vocal Outro]
Hear me prowlin'
(I'm gonna take you down)
Hear me growlin'
(Yeah, I've got flat-ten feet now, now, now, now)
Hear me howlin'
(And all, all around your street now)
Hear me knockin'
(And all, all around your town)
O δίσκος στην original μορφή του είχε στο εξώφυλλο κανονικό φερμουάρ που κατέβαινε και από μέσα φαινόταν (φωτο) το άσπρο εσώρουχο του τραγουδιστή.
Το τραγούδι αυτό έχει πανέμορφα σόλο σαξόφωνου και κιθάρας.
Yeah, you got satin shoes
Yeah, you got plastic boots
Y'all got cocaine eyes
Yeah, you got speed-freak jive, now
Can't you hear me knockin' on your window?
Can't you hear me knockin' on your door?
Can't you hear me knockin' down your dirty street?
Yeah
[Chorus 1]
Help me, baby, ain't no stranger
Help me, baby, ain't no stranger
Help me, baby, ain't no stranger
[Verse 2]
Can't you hear me knockin'? Ah, are you safe asleep?
Can't you hear me knockin'? Yeah, down the gas light street, now
Can't you hear me knockin'? Yeah, throw me down the keys
All right now
See upcoming rock shows
Get tickets for your favorite artists
[Chorus 2]
Hear me ringing big bell tolls
Hear me singing soft and low
I've been begging on my knees
I've been kickin', help me please
[Vocal Outro]
Hear me prowlin'
(I'm gonna take you down)
Hear me growlin'
(Yeah, I've got flat-ten feet now, now, now, now)
Hear me howlin'
(And all, all around your street now)
Hear me knockin'
(And all, all around your town)
- ΑποστόληςΑ
- Δημοσιεύσεις: 103921
- Εγγραφή: Τετ 17 Ιουν 2009, 09:09
- Τοποθεσία: Άγιος Δημήτριος (τέως Μπραχάμι)
Re: Τι ακούτε τώρα?? Και όταν λέω τώρα εννοώ τώρα!! II
1971
Chicago - Crosby, Stills and Nash live
Το τραγούδι αναφέρεται στα επεισόδια που έγιναν μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομίας κατά τις αντιπολεμικές διαμαρτυρίες για τον πόλεμο του Βιετνάμ στα τέλη της δεκαετίας του 1960, οι οποίες οδήγησαν σε τραυματισμούς διαδηλωτών και πιθανόν και σε θανάτους.
Though your brother's bound and gagged
And they've chained him to a chair
Won't you please come to Chicago
Just to sing
In a land that's known as freedom
How can such a thing be fair
Won't you please come to Chicago
For the help that we can bring
We can change the world
Re-arrange the world
It's dying ... to get better
Politicians sit yourself down
There's nothing for you here
Won't you please come to Chicago
For a ride
Don't ask Jack to help you
'Cause he'll turn the other ear
Won't you please come to Chicago
Or else join the other side
We can change the world
Re-arrange the world
It's dying ... if you believe in justice
It's dying ... and if you believe in freedom
It's dying ... let a man live his own life
It's dying ... rules and regulations, who needs them
Throw 'em out the door
See upcoming rock shows
Get tickets for your favorite artists
Somehow people must be free
I hope the day comes soon
Won't you please come to Chicago
Show your face
From the bottom of the ocean
To the mountains on the moon
Won't you please come to Chicago
No one else can take your place
Chicago - Crosby, Stills and Nash live
Το τραγούδι αναφέρεται στα επεισόδια που έγιναν μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομίας κατά τις αντιπολεμικές διαμαρτυρίες για τον πόλεμο του Βιετνάμ στα τέλη της δεκαετίας του 1960, οι οποίες οδήγησαν σε τραυματισμούς διαδηλωτών και πιθανόν και σε θανάτους.
Though your brother's bound and gagged
And they've chained him to a chair
Won't you please come to Chicago
Just to sing
In a land that's known as freedom
How can such a thing be fair
Won't you please come to Chicago
For the help that we can bring
We can change the world
Re-arrange the world
It's dying ... to get better
Politicians sit yourself down
There's nothing for you here
Won't you please come to Chicago
For a ride
Don't ask Jack to help you
'Cause he'll turn the other ear
Won't you please come to Chicago
Or else join the other side
We can change the world
Re-arrange the world
It's dying ... if you believe in justice
It's dying ... and if you believe in freedom
It's dying ... let a man live his own life
It's dying ... rules and regulations, who needs them
Throw 'em out the door
See upcoming rock shows
Get tickets for your favorite artists
Somehow people must be free
I hope the day comes soon
Won't you please come to Chicago
Show your face
From the bottom of the ocean
To the mountains on the moon
Won't you please come to Chicago
No one else can take your place