Magpies4 έγραψε:Νέσμπεργκ λέγεται, έχει ούμλαουτ. Τουλάχιστον αυτό είναι φωνητικά το πιό κοντινό φωνήεντο...
Το βασικο λαθος που γινεται παντα στη "μεταφορα" σε αλλες γλωσσες η στην απλοποιηση της γραφης, ειναι οτι το Ä πχ, δεν ειναι ενα αλφα με διαλητικα πανω ετσι για στυλ. Ειναι ΤΕΛΕΙΩΣ ΑΛΛΟ ΓΡΑΜΜΑ που απλα μοιαζει πολυ με το Α. Το ιδιο και με το Ö και το Å στα σουηδικα και τα αναλωγα στις αλλες nordic γλωσσες.
Ηχητικα ειναι πολυ πιο περιπλοκες γλώσσες οι σκανδιναβικες απο τα ελληνικα και ειναι δυσκολο να εξηγηση κανεις την ακριβη προφορα αλλα το Ä χρησιμοποιητε ως το πιο κοντινο στο κοφτο Ε.
Δε θα μπω καν στη διαδικασια να εξηγησω οτι το G στο τελος δεν ειναι ακριβως σκληρο ΓΚ
Το ιδιο γινεται και στα αγγλικα. Αγαπημενο μου παραδειγμα ο παλιος επι χρονια παικτης της αστον βιλλα Marcus Allbäck. Eλα μωρε γραψτο Αllback πια η διαφορα. Ελα ομως που το Αll στα αγγλικα προφερετε "Ολ" ενω στα σουηδικα "Αλ" (το αναποδο με δυο η ενα L) ενω για το Ä τα ειπαμε. Ετσι λοιπων ο επι χρονια γνωστος ως Ολμπακ, στην πραγματικοτητα λεγεται Αλμπεκ ο ανθρωπος.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος
CCCP την Δευ 20 Ιουν 2022, 09:27, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.